邦妮·麦克伯德提示您:看后求收藏(33言情网www.33wxw.com),接着再看更方便。
朋友说,“我期待着明天仔细研究它们。”
“爵爷,”梅森微微鞠了个躬,生硬地说,然后转向杰弗里,“伯爵呢,杰弗里?”
“他已经回去了,先生。我通知了他的男仆。”
“我必须再去照看一下伯爵,”梅森说,“但在此之前,请允许我护送你们回房。”
“伯爵说前厅挂着一幅勒布伦的佳作,我很想先去看看,”福尔摩斯说,“劳雷尔医生已经对我的痴迷见怪不怪了,我们可以自己回去。”
“鉴于您的情况,恐怕不方便在这所房子里活动,爵爷大人。杰弗里,拿一盏灯陪客人去看画,然后送他们回房间。”
趁他们到别处去安排事情的工夫,福尔摩斯迅速凑近我:“真是个不依不饶的家伙。但我们很幸运,华生,我已经在伯爵的藏品中发现了许多盗窃来的艺术品,数量简直足够在大英博物馆另辟一个新的展厅,更不用说给他定罪了。埃尔金伯爵本人的藏品也无法与他的收藏竞争!”
“《马赛的胜利女神》呢?”
“它将在明天中午送达!迈克罗夫特很快就会得到他所需要的东西了,我们也可以沿着更清晰的路径破解埃米尔和其他孩子失踪之谜。”他胜利地咧嘴一笑,“在收藏方面,伯爵是个疯子,他已经走火入魔了。”
“但是,现在怎么办?”我问,狂热爱好者和疯子之间可能只有一线之差,而且还是很细的一条线。
“我想看看育儿室,如果可能的话,还希望见见佩灵汉姆夫人。”
可这一切并没有发生,或者至少没有按照福尔摩斯设想的实现。杰弗里带着一盏灯回来了,领着我们在昏暗的房子里左拐右绕,福尔摩斯一路上不停地插科打诨,让这个年轻人安下心来,最后我们终于来到一幅迷人的肖像前,画的是一位俄罗斯贵妇,她隐藏在黑暗之中,用顽皮的眼神窥视着我们。
看画的时候,福尔摩斯突然尖着嗓子叫起来:“那么插画呢?我对儿童插画特别感兴趣。”
“也许在育儿室,爵爷。”
“带我们去!”
“对不起,先生,这样做是不被允许的,我们任何人都不能到那里去,先生。”
福尔摩斯充分施展他的魅力。“没人需要知道,杰弗里,而且你能让一个老男爵快乐起来。”
“我不能,爵爷大人,我希望我能。”
“太糟糕了,”福尔摩斯说,“我喜欢儿童艺术,也喜欢孩子,他们让我想起了我自己的快乐、无忧